Aktuelles

Warum mögen die Portugiesen keine Spanier?

Dank Chica ist mir gerade ein neues, interessantes Thema eingefallen. :)

Warum mögen die Portugiesen keine Spanier? Hat das was mit der Geschichte zu tun, mit der Abhängigkeit von den Spaniern damals?
 
ich denke, das hat sicher auch mit der geschichte zu tun.
es waren ja nicht "nur" die 60 jahre fremdherrschaft von 1580 bis 1640, sondern es hab vorher und nachher immer wieder mal versuche, sich portugal "einzuverleiben".
kuckst du auch mal hier:
Dieser Link ist leider nicht mehr erreichbar
Don Afonso Henriques (der spätere König Afonso I.) brach endgültig mit dem Herrscherhaus in Kastilien: 1139 besiegte er die Mauren in der Schlacht bei Ourique, in der Nähe der Stadt Beja im Alentejo, und nahm offiziell den Königstitel an. Kastilien anerkannte das Königreich Portugal aber erst 1143 nach etlichen kriegerischen Auseinandersetzungen.
Dieser Link ist leider nicht mehr erreichbar
Im Zuge der Entdeckungsfahrten und Eroberungen gab es bald Konflikte mit dem benachbarten Kastilien. Dort befürchtete man, dass der Expansionsdrang Portugals die eigenen Belange einschränken könnte. Wegen der Kanarischen Inseln kam es zwischen 1451 und 1454 sogar zu bewaffneten Auseinandersetzungen.
Deshalb wurde im Jahr 1494 wird der Vertrag von Tordesillas geschlossen: Er legte genau fest, wie die noch zu entdeckende Welt zwischen Portugal und Spanien aufgeteilt würde.
 
Ich habe portug. Freunde erlebt, die Schaum vor dem Munde hatten, wenn sich Touris in Portugal auf Spanisch zu verständigen suchten.
Die wurden dann angeblafft, daß wir schließlich in Portugal seien und man sich lieber auf Englisch versuchen solle.

Verstanden habe ich diesen unbändigen Haß auf Spanien, Spanier und die Sprache bis heute nicht.

Dennoch, auf gute Nachbarschaft
portapaixonado
 
Danke, Chica, für die Links!

Ich habe die zwei Seiten gelesen und finde die Geschichte sehr interessant. Eure Webseite ("Leben in Portugal") ist klasse und sehr hilfreich! ;)

Ich habe portug. Freunde erlebt, die Schaum vor dem Munde hatten, wenn sich Touris in Portugal auf Spanisch zu verständigen suchten.

Das ist mir mal aufgefallen. Bin froh, dass ich kein Spanisch kann! :D
 
Jaja diese alte Abneigung- meines Erachtens nach etwas affig, aber nun ja.

Ich persönlich kann es nicht ganz nachvollziehen, wieso ich eine Abneigung gegen jemanden haben sollte, weil seine Ururur-Vorfahren mal "mein Volk" beschlagnahmt/versklavt/sonstwas haben.

Ich finde es immer wieder lustig, wenn ein portugiesischsprachiger Mensch (egal, ob Portu, Brasi oder sonstwas) behauptet, er würde den spanischsprachigen Menschen nicht verstehen- und vice versa.

Natürlich nuschelt man in Portugal teilweise stark und natürlich hat auch die spanische Sprache wirklich ihre Tücken, aber dass man beinahe nichts versteht halte ich für schlichtweg falsch.

Ausser natürlich man hat nun wirklich kein gutes Sprachgefühl, ist wenig Sprachkreativ o.ä. Das solls ja auch geben.

Eine kleine Anekdote dazu:
Als ich in Spanien studiert habe, kamen meine Cousine und ihr Mann aus Portugal zu Besuch.

Meine spanische Mitbewohnerin meinte, sie verstehe sie leider nicht und dswg. müsse man nun auf Englisch kommunizieren (ich unterlasse es jetzt hier mal, über die englische Aussprache der Spanier zu lästern :-P ).

Meine deutsche Mitbewohnerin, die noch nie in ihrem Leben portugiesisch gelernt hat, ist komischerweise mit ihren Spanischkenntnissen bestens mit dem portugiesischen Besuch klargekommen :noplan:

Ist bei vielen schlicht ein "Prinzipiending"
 
Dieses Phänomen scheint eine alte, z.T. doch recht sinnlose "Tradition" zu sein...
Warum fluchen die Schweizer über die Deutschen? Wieso witzeln die Franzosen immer über die Belgier oder die Korser? "Tradition", Vorurteile, alt hergebrachte Anekdoten halt...^^.
Weil verstehen tun sich Portugiesen und Spanier ja durchaus, wenn sie genau hinhören und sich nicht sturr stellen (ebenfalls die anderen erwähnten Völker) ;)

MfG
 
Fragezeichen

:noplan: Erklären kann ich es auch nicht aber wenn man einmal am Sonntag am Boca do Inferno steht und ein bis zwei spanische Busse mal wieder mitten auf der Straße stehen und sich der Fluch sorry die Flut auf der Gäste auf den kleinen Aussichtspunkt ergießt....... manchmal kann ich die Portugiesen dann schon verstehen :hum:
 
Wenn ich das hier lese...
Ja dann müsste fast ganz europa uns deutsche hassen... mindestens noch bis anno 2322.
1990 ist die grenzbrücke über den guadiana eröffnet worden.
Seitdem fährtst du ohne aufwand von spanien nach portugal und umgekehrt.
Man hat sich kennen gelernt und das "fremde" land erkundet.
Es gibt tage da hats in ayamonte mehr portugiesen als spanier und in vila real ist es umgekehrt.
Die vorurteile sind über die jahre sehr geschrumpft.
Die spanier sind temperamentvoller und ein portugiese fahre entweder viel zu schnell oder viel zu langsam, dazwischen wäre nichts.
Die portugiesen und darauf sind sie meist ein wenig stolz, verstehen seit ewig das spanische besser, als umgekehrt.
Im grenzgebiet, durch das tägliche training, haben die dort lebenden spanier im verstehen aufgeholt, tuen sich aber noch immer schwer.
 
:noplan: Erklären kann ich es auch nicht aber wenn man einmal am Sonntag am Boca do Inferno steht und ein bis zwei spanische Busse mal wieder mitten auf der Straße stehen und sich der Fluch sorry die Flut auf der Gäste auf den kleinen Aussichtspunkt ergießt....... manchmal kann ich die Portugiesen dann schon verstehen :hum:

Nun ja, selbiges gilt doch für portugiesische Reisebusse im "wunderschönen" Benidorm :)

Es gibt tage da hats in ayamonte mehr portugiesen als spanier und in vila real ist es umgekehrt.

Die "Grenzgänger" dort haben wohl in der Tat ihre Vorurteile etwas runtergeschraubt, bzw. dort herrscht seit langem eine Art Koexistenz mit der man sich arrangiert hat. Ist ja auch ein wirtschaftlicher Faktor.

Die Spanier in Huelva freuen sich über die Portugiesen die dort tanken und Gas kaufen, die Portugiesen in V.R. de Sto António freuen sich über die Spanier die in einem der gefühlten 20.000 Handtuchläden ihre Handtücher und Bettwäsche für die nächsten 8 Generationen kaufen :)

Ich habe diese leidige Ablehnung gerade gestern wieder erlebt, als durchs portugiesische TV gezappt wurde.
Auf RTP kam ein spanischer Film, der blitzschnell mit einem "baaahh" weggezappt wurde- nur weil es ein spanischer Film war.

Ich kann da nur noch müde lächeln und den Kopf schütteln.

Ich denke wiegesagt, das ist von beiden Seiten ein in meinen Augen lächerliches Prinzipiending.
 
Ich persönlich kann es nicht ganz nachvollziehen, wieso ich eine Abneigung gegen jemanden haben sollte, weil seine Ururur-Vorfahren mal "mein Volk" beschlagnahmt/versklavt/sonstwas haben.
Das hängt evtl. mit dem fehlendem "Fadosaudadegen" zusammen... :P

Ich finde es immer wieder lustig, wenn ein portugiesischsprachiger Mensch (egal, ob Portu, Brasi oder sonstwas) behauptet, er würde den spanischsprachigen Menschen nicht verstehen- und vice versa.
Natürlich nuschelt man in Portugal teilweise stark und natürlich hat auch die spanische Sprache wirklich ihre Tücken, aber dass man beinahe nichts versteht halte ich für schlichtweg falsch.
Nunja, es kommt halt drauf an, wie vertraut du mit einer Sprache bist. Ich hatte meine ganze Jugend zwar viel mit Spaniern zu tun, doch wir unterhielten uns alle immer auf deutsch, von daher war die Sprachbarriere =0. Zum ersten Mal in Spanien merkte ich allerdings sehr schnell, dass ich diese Menschen nicht verstehe! Das hatte nichts mit fehlendem Sprachgefühl zu tun, es ist halt wie bei allem.... wenn du es nicht gewohnt bist, untrainiert bist.... dann geht erstmal so rein gar nichts. Und ich konnte mit so Sachen wie Perro & Coche (um mal 2 zu nennen) so rein gar nichts anfangen. :motz:

Aber es scheint auch anderen so zu ergehen.... CAMP4: Portugal
 
Hallo Allerseits!

Quatsch! Die Portugiesen mögen keine Spanier, wie die Deutsche keine Franzosen, Pollen, Holländer, etc. Nun, zum Glück, haben die Portugiesen nur ein Nachbarn …

„De Espanha nem bom vento, nem bom casamento!“ – sagt man im Norden Portugals – “Vom Spanien keine gute Wetter und keine gute Ehe“. Der Spruch hat eine Erziehungswirkung und soll die jungen Mädchen von einer Ehe in der Fremde bewahren. Dass der Nordwind nicht angenehm ist, versteht sich. Wäre Frankreich oder England der Nachbarn, wurde man sagen „De França nem bom …“. Also, für alle meine Freude aus Spanien: es ist nur ein Spaß. Bitte nicht ernst nehmen!:dance:
 
Quatsch! Die Portugiesen mögen keine Spanier, wie die Deutsche keine Franzosen, Pollen, Holländer, etc. Nun, zum Glück, haben die Portugiesen nur ein Nachbarn …

Wieso Holländer und Polen? Ist mir nicht bekannt, nur dass die Türken, Russen, Araber und Franzosen bei den Deutschen unbeliebt sind... :confused:

edit: Russland und Arabien sind keine Nachbarländer, trotzdem sind diese Menschen bei den Deutschen nicht beliebt...

Glaubst du, die Portugiesen mögen "nur" die Spanier nicht? Ich kann dir nur von meinen portugiesischen Freunden berichten, dass sie auch keine Franzosen mögen. :cool: Scheint wohl, dass die Franzosen überall in Europa unbeliebt sind!
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Nunja, es kommt halt drauf an, wie vertraut du mit einer Sprache bist. Ich hatte meine ganze Jugend zwar viel mit Spaniern zu tun, doch wir unterhielten uns alle immer auf deutsch, von daher war die Sprachbarriere =0. Zum ersten Mal in Spanien merkte ich allerdings sehr schnell, dass ich diese Menschen nicht verstehe! Das hatte nichts mit fehlendem Sprachgefühl zu tun, es ist halt wie bei allem.... wenn du es nicht gewohnt bist, untrainiert bist.... dann geht erstmal so rein gar nichts. Und ich konnte mit so Sachen wie Perro & Coche (um mal 2 zu nennen) so rein gar nichts anfangen. :motz:

Nja, dass man mit den Worten die so gar nicht miteinander verwandt sind nichts anfangen kann, ist völlig verständlich, da bringt einem natürlich auch das Sprachgefühl nichts.

Diese beiden Sprachen sind aber in ihrem Vokabular so hochgradig "deckungsgleich" wie wenige andere (ich habe mal eine Prozentzahl gehabt, muss mal sehen, ob ich die auch online finde).

Das mit dem etwaigen mangelden Sprachgefühl war nicht blöd gemeint, es gibt nun mal Menschen, die dafür eher ein Händchen haben als andere, ebenso wie anderen z.B. naturwissenschaftliche Zusammenhänge für immer und ewig ein Rätsel sein werden.

Ich finde schon, dass es neben der von Dir genannten Gewohnheit was mit Sprachgefühl zu tun hat. Ich persönlich konnte z.B. früher in der Schule häufig französische Worte die ich nicht kannte dennoch "erkennen", weil ich sie vom portugiesischen ableiten konnte. Ebenso geht es mir z.B. heute mit dem Italienischen.

Daher auch das Beispiel vorher mit der deutschen Freundin, die sich mit ihren Spanischkenntnissen bestens mit dem Portugalbesuch unterhalten konnte.

Wie ich vorher schon schrieb, finde ich es auch völlig verständlich, das ein ungeübter Hörer mit dem "genuscheltem" Portugiesisch oder dem "froschhalsigen" Spanisch seine Probleme haben kann- erst recht, wenn dieser Hörer eigentlich eine 3. andere Sprache seine Muttersprache nennt.

Aber es ging ja ursprünglich um Spanier vs Portugiesen.
Und da bin ich weiterhin der Meinung, dass da viel Widerwillen mit im Spiel ist und viele die andere Sprache schlicht nicht verstehen wollen- rein aus Prinzip. Das es Ausnahmen gibt ist völlig klar.:)
 
Wieso Holländer und Polen? Ist mir nicht bekannt, nur dass die Türken, Russen, Araber und Franzosen bei den Deutschen unbeliebt sind... :confused:

Also die Holländer... mögen wir ja schon mal nicht wegen dem Fussball! :D Warum, weiss ich auch nicht. Die Polen... da frag ich mal meine Oma, oder lieber doch nicht...:confused: :holy: (hehe, politisch gesehen möchte ich mich lieber nicht dazu äussern...)

Ich mag ja z.B. die Engländer auch nicht so ganz. Warum? Weil die uns nicht mögen...(auch ein Vorurteil). Ich hab es erlebt, dass ein ziemlich junger Engländer ganz hämisch gelacht hat, als ich ihm gesagt habe, dass ich Deutsche bin. Andererseits haben wir auch sehr viele nette ältere Engländer getroffen und viele schöne Abende mit denen verlebt.

Ich bin für jede Nation offen, und ich hasse Rassismus. Ich habe eine Französin in der Familie, wir haben eine liebe Chinesin im Bekanntenkreis!

Wer nicht über die politische Vergangenheit hinwegsehen kann, wird immer irgendwelche Probleme haben, sich mit anderen Nationen zu verständigen.

Ich hab da jedenfalls keine Probleme mit, egal, ob mich ein Holländer, Engländer, Spanier, Franzose, Russe oder Pole nach dem Weg fragt. Von mir bekommt er immer eine Antwort!

Hauptsache, er findet den Weg zu den Bremer Stadtmusikanten... :holy:
 
Nunja... selbst im Stuttgarter Raum war die "Liebe" zu den Franzosen spürbar... von den Badenser fang ich gar net erst an. :D :D :D

Mir fällt übrigens noch was ein.... es gibt auch noch ein weiteres Völkchen, auf welches Portugiesen mit Nase rümpfen reagieren.... oder gleich mit ignorieren.
Das Völkchen nennt sich: Franguês oder Portucês. Das sind port. Emigranten, die das Jahr über in Frankreich leben und kein bzw. nur schlecht französisch sprechen und im August in Portugal plötzlich der Muttersprache nicht mehr mächtig sind und ständig und überall sehr penetrant französisch sprechen (oder was auch immer das sein soll).
Allerdings tragen solche Familien meist ganz spontan zur allgemeinen Erheiterung der Dorfgemeinschaft bei - vor allem wenn ganz unverhofft einem die französischen Vokabeln ausgehen. :D
 
Ich hab da jedenfalls keine Probleme mit, egal, ob mich ein Holländer, Engländer, Spanier, Franzose, Russe oder Pole nach dem Weg fragt. Von mir bekommt er immer eine Antwort!

Ich glaube, es ist überall unterschiedlich, wen man leiden kann und wen nicht. Das liegt zum Teil auch an den Lebenserfahrungen. Aber mir ist oft aufgefallen, dass die Franzosen überall in Europa und zum Teil auch bei den Amis unbeliebt sind. Alle meine internationalen Bekannten und Freunde haben mir gesagt, dass sie die Franzosen nicht leiden können... Ich gebe zu: ich mag sie auch nicht, aber das liegt auch an meinen schlechten Urlaubserfahrungen in Frankreich.

Ich habe keine Probleme mit den Russen oder Türken, auch nicht mit den Engländern. Mein Englischlehrer auf dem Gymnasium war ein waschechter Brite. :D Er war einfach geil. Ich hatte ihn zwar am Anfang nicht viel verstanden, weil ein Muttersprachler anders spricht als ein Englischlehrer, der Deutscher ist, aber trotzdem hat mir seine Unterrichtsgestaltung gut gefallen.

Was ich damit sagen möchte: es kann auch sein, dass man z. B. mit seinen Spanischkenntnissen vielleicht einen portugiesischsprechenden Deutschen versteht, aber keinen portugiesischen Muttersprachler, oder? :noplan:
 
Aber mir ist oft aufgefallen, dass die Franzosen überall in Europa und zum Teil auch bei den Amis unbeliebt sind. :noplan:

Warum das mal so war (und hier und da noch ist), weiss eigentlich jeder, hats nur vergessen.
Ist zwar nicht ganz das thema dieses threads,
zeigt aber wie es zu vorurteilen kommen kann, womit wir hier dann doch wieder beim thema wären.

Für die amis, wenn sie nach europa kamen, war frankreich von je her das land nr. 1 ihrer wünsche.
Dann plante mr. bush seinen krieg gegen den irak und nur die kriegswilligen länder sollten später beim wiederaufbau berücksichtigt werden (sprich kasse machen).
Es wurde mächtig druck ausgeübt.

Frankreich war von anfang gegen diesen geplanten krieg und brachte dies auch aktiv zum ausdruck.
U.a. der damalige franz. aussenminister bei einer viel beachteten rede vor der uno.
Deutschland war zwar auch gegen diesen krieg, aber mehr mit leisem stimmchen und wir konnten uns so etwas hinter dem rücken der franzosen verstecken.
Die wut richtete sich gegen die franzosen und es wurde sehr gegen frankreich polemisiert, auch von kriegswillige europäische politikern.
So wurde man dann hier und da mal als franzose unbeliebt.
Das ganze eskalierte in den usa soweit, dass dazu aufgefordert wurde keine französischen waren mehr zu kaufen oder nach frankreich zu reisen und franz. wein wurde auf die strasse gekippt.

Heute kann man kaum noch nachvollziehen, wie vergiftet die stimmung damals war und wie es mit der freien meinungsäusserung aussah.
Die sängerin der texanischen country band dixie chicks sagte auf einem konzert im märz 2003 in london:
"Wir schämen uns dafür, dass der präsident der usa auch aus texas kommt."
Von stund an spielte kein radiosender in den usa mehr ihre songs, sie erhielten morddrohungen und zwei discjokeys wurden bei einem radiosender gefeuert, weil sie musik der band spielten.

Auf der anderen seite sind sich deutsch-französische partnerstädte damals näher gekommen.
(auf deutscher seite besonders aus rheinland pfalz und dem saarland)
Längst ist frankreich bei den amis auf dem kontinent wieder nr.1.
Und was sagen die briten, die in südfrankreich in grosser anzahl wohnen und sich daher besser auskennen, über die franzosen?
Von angoulême bis st vicente de tyrosse triffst du sie in den heutigen begegnungsstätten den supermärkten, in denen die durchsagen meist zusätzlich in englisch kommen.
Tja, da sollte man sich mal zeit nehmen, wenn man nach portugal fährt.
 
Warum ............nd pfalz und dem saarland)
Längst ist frankreich bei den amis auf dem kontinent wieder nr.1.
Und was sagen die briten, die in südfrankreich in grosser anzahl wohnen und sich daher besser auskennen, über die franzosen?
Von angoulême bis st vicente de tyrosse triffst du sie in den heutigen begegnungsstätten den supermärkten, in denen die durchsagen meist zusätzlich in englisch kommen.
Tja, da sollte man sich mal zeit nehmen, wenn man nach portugal fährt.

die Antwort bleibst du uns noch schuldig.

oder nehmen Sie nur das bessere Wetter an (mit)
 
Zurück
Oben