Aktuelles

Falar em português

Shining recomendou alguma coisa, vive [DLMURL="http://www.portugallierforum.de/showthread.php?t=79"]aqui[/DLMURL].
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Aber immerhin- ich kann zwar noch nichts auf portugiesisch schreiben, aber ich habe immerhin schon verstanden, über was ihr geschrieben habt... Das ist doch schon mal ein (wenn auch kleiner) Anfang... Ich werde hier wohl die nächst Zeit eher passiv dabei sein, doch die idee von golfinho finde ich prima...

Viel Spass :eek:)
 
Devias tentar, dá um saltinho pra água. ;)
Vais ver daqui a pouco sabes escrever, ler e falar bem português.

E agora dá-te um empurrãozinho e escreve bem, mal assim como pensas... :)
 
@Shining e Saudade:

Sempre podeis tentar practicar o português aqui. Não necessitais de aprender os vocábulos, senão só tentar. Isto é a minha melhor dica! ;)

@Nana:

Que significa "saltinho" em alemão? :noplan:
 
Sempre podeis tentar practicar o português aqui. Não necessitais de aprender os vocábulos,

Eine kleine Anmerkung: Diese Form (2. Ps. Pl.) ist zwar richtig, klingt aber sehr altmodisch (obwohl sie in einigen Regionen im Norden zu hören ist).

Viel üblicher ist an dieser Stelle die 3. Ps. Pl. - also podem und necessitam.;)
 
Tipp: Language Exchange Forum

Dieses Forum finde ich auch eine tolle Idee: http://www.mylanguageexchange.com/
Man kan sich weltweit eine/n Partner/in suchen,
indem man eine Sprache anbietet, die man lehren kann
und eine Sprache, die man lernen möchte, also
eine Online-Community für Sprachaustausch.

Grüße, Weidinho
 
Conheço-la muito bem, mas quero estar honesta e devo dizer-te que não fiquei contente com isso, porque muitos perfis estiveram velhos, quando eu entrei lá. :(

Sem embargo isso é uma boa ideia! ;)
 
Vou dar o meu salto para a água e escrever algumas palavras em português.
Não sabia isso dos perfils velhos.
Então vou experimentar a escrever aqui português e a aprender mais e mais.
Podem-me corrigir quando faço erros.
Muito obrigado e boa noite!
 
Olá,

Podem-me corrigir quando faço erros.
Muito obrigado e boa noite!
não me leves a mal, mas para as outras pessoas não terem receio em teclar aqui em português, seria melhor cada um teclar como entender.
Em caso de perguntas ou frases muito mal construidas, aí então podemos corrigir.

LG
Nana
 
Penso que é uma boa ideia contar porque gostamos desta língua e porque a aprendemos.
Eu nao conheci português até encontrar um portuense. Depois, ouvi português mais e mais, mas não tive o coragem para fazer mais. Depois de 2 anos encontrei um madeirense e as coisas muderam. Então, no fim tive a coragem para aprender português. E gosto muito desta língua, é lindíssima :) e agora tenho muito prazer quando leio um artigo ou ouço música em português :)

Espero que não faça muitos erros.
 
Também gosto muito desta língua. Para mim o português é mais fácil do que o espanhol. Também é uma língua linda. Vou a aprender o português, porque tenho os amigos portugueses e gosto muito de Portugal. Espero que eu posso melhorar o meu português aqui. Melhorei o meu inglês via chat e agora falo esta língua muito bem. ;)
 
Olá

Olá,
mais uma pessoa que gosta aprender ou melhorar o seu Português. Aprendi falar mas ainda tenho problemas escrever, apesar de escrever é muito importante para a minha profissão: sou secretária para línguas estrangeiras. Agora bem, vou tentar escrever com vocês.
 
Quanto mais aqui escreverem melhor.
Só pra vos avisar: eu escrevo a moda antiga, antes da reforma ortográfica.

Pra dar uma pequena direcção a isto, acho bem, se cada um conta algo do seu dia. Senão daqui a pouco ninguem sabe o que responder.
 
É interessante que tu es uma secretária para línguas estrangeiras. Sou uma informática e o inglês é muito importante para a minha profissão, porque deve ler muitas instruções e muitos livros que são em inglês.

Uns informáticos têm uma outra língua além de inglês como o francés ou o russo e já decidi pelo português, porque é uma língua que muitas pessoas em Alemanha não falam. Então, penso que vou a ter um ponto a favor mais com isso. ;)

A minha opinião é: o inglês não é suficiente para a vida na União Européia, verdade? :)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
A minha opinião é: o inglês não é suficiente para a vida na União Européia, verdade? :)

Sim, eu também acho que o inglês - se bem que é importante - não seja (grrrr, wie bildet man den Konjunktiv von ser?:mad:) a lingua "universal".

No escritório onde trabalho seria mais importante falar turco que inglês. Tentei aprender turco - não é a minha indioma! (Mas sabe contar até 10, para indicar números de telefone.)

Trabalho numa empresa que produza (oder produça?) pastilhas dos travões e na produção temos muitos trabalhadores turcos. Também outros nacionalidades estão representados: Rússia, Polónia, Portugal, Grécia e vários estados asiáticos; em total 15 nacionalidades. Quando começei neste empresa já falei espanhol e descobri que era fácil ler o português mas não comprendi nada quando os meus colegas falavam. Assim tomei a decisão aprender português e pasei o meu próximo "Bildungsurlaub" (férias de formação) de quinze días no Berlitz, que é uma escola de linguas.
 
Sim, eu também acho que o inglês - se bem que é importante - não seja (grrrr, wie bildet man den Konjunktiv von ser?:mad:) a lingua "universal".
Depende da maneira como queres escrever. A mais fácil será dizer: sim, eu também acho que o inglês é importante, mas acho que não é uma lingua "universal".

Trabalho numa empresa que produza (oder produça?)
produz

Quando tiveres dúvidas é só dizeres. :)
 
A mais fácil será dizer: sim, eu também acho que o inglês é importante, mas acho que não é uma lingua "universal".

Quando tiveres dúvidas é só dizeres. :)

E a mais fácil, mas está correcto?

Sou só um principante neste lingua maluca, mas apprendi que "achar que" sempre requere o conjunctivo. Não é verdade?
 
Eu aprendo por parzer, estudo inglês e italiano na Universidade de Mainz, quero ser a professora no liceu, a minha profissão vai ser na escola :) tenho férias até o dia 26 de Outubro. Por isso, fico em casa e não faço nada particular. estou a treinar o meu vocabulário dia por dia.

E com os verbos achar, pensar, acreditar, etc. usa-se o indicativo, mas se dizes: "não acho que..." e usas o verbo com a negação então tens que usar o conjuntivo.
 
Oh, tu deves falar o português, porque há muitos trabalhadores em tua empresa. Já compreendi...

Numa autoridade onde eu trabalho, não há os estrangeiros lá e também não devem trabalhar para o estado. Se deve ser um alemão, quando tu quiseres trabalhar lá. Mas às vezes as autoridades encomendam as seus mercadorias no estrangeiro ou nas empresas estrangeiras em Alemanha, assim as contas são em inglês.

A maior parte das vezes se encontra umas ofertas das IT-empresas no jornal que se deve falar uma segunda língua europea além do inglês. Por isso decidi por aprender o português, porque quero ser mais valiosa do que outros informáticos. ;)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
E a mais fácil, mas está correcto?

Sou só um principante neste lingua maluca, mas apprendi que "achar que" sempre requere o conjunctivo. Não é verdade?

E com os verbos achar, pensar, acreditar, etc. usa-se o indicativo, mas se dizes: "não acho que..." e usas o verbo com a negação então tens que usar o conjuntivo.

Pra vos dizer a verdade, eu nunca aprendi gramática portuguesa. Desconheço as regras. Falo como os meus pais me ensinaram e todos a minha volta falam. Talvez não seja um português correcto, mas é assim que aprendi e falo.
 
Quando alguem me pergunta que rassa ela é, digo que é um "Rotti miniatura" uma vez que tem as mesmas cores com o seu "primo" grande. ;)

Sim tenho mais 2: a Bonny e o Ben e agora entregaram 2 canários, mas não têm nome.

Já tive um Zoo. :whistle:

O Balu (meu gato amarelo - que era mais grande e mais pesado que a Kika)
O Pepi (meu Rotstirnamazone)
O Bobby (qual agora vive na Espanha :weep:)
A Bibi (minha gatinha siamesa)
 
Zurück
Oben