Hallo Freunde!
Auch wenn ich vorrangig das brasilianische Portugiesisch nutze, ersuche ich mal euren Rat
Ich denke da dürfte in diesem Thema kein Unterschied zur europäischen Variante geben. Und zwar geht es um die festgelegte Zeitenfolge, wenn der Hauptsatz in einer anderen Zeit steht.
Speziell geht es mir jetzt um die Zeitenfolge im Indikativ.
Wie ist die Zeitenfolge im Nebensatz, wenn im Hauptsatz PPS steht? Der Satz solle bspw so lauten: Ich hatte Ihnen schon gesagt, dass ich ins Kino GEHE. (nicht GING). Es ist also die Zeitenfolge für ein Ereignis der Gleich- oder Nachzeitigkeit.
Der Hauptsatz würde ja dann lauten: Eu já lhe disse que.... Steht jetzt im Nebensatz Präsens oder Imperfekt? Aus einem Buch habe ich einen ähnlichen Satz, der da lautet:
Ela falou que ia ao cinema. Übersetzt wird das mit: Sie hat gesagt, dass sie ins Kino geht.
Und genauso hatte ich es auch gelernt und in einer Tabelle für die Zeitenfolge ist auch angegeben, dass wenn der Hauptsatz im PPS steht, der Nebensatz im Perfekt oder Imperfekt steht.
Meine Verwirrung kommt daher, dass ich sehr häufig gelesen und gehört habe, wie im Hauptsatz Perfekt stand und im Nebensatz der Präsens. Ist das Umgangssprache? Oder ist das auch erlaubt?
Im Subjuntivo (Conjuntivo) ist es ja so, dass wenn der Indikativ im Hauptsatz im Perfekt, Imperfekt, Konditional oder Plusquamperfekt steht - und man Gleichzeitigkeit oder Nachzeitigkeit ausdrücken möchte, der Konjunktiv Imperfekt verwendet wird.
Liebe Grüße,
Hector
P.S.: Wie verhält sich es im Imperativ? Ich kenne einen Song, der lautet so: Eu já lhe disse, viva.....
Da ist ja auch der Subjuntivo Presente verwendet.
Viele Fragen und vllt etwas kompliziert, aber ich lerne auch gern mal nach Regeln.
Auch wenn ich vorrangig das brasilianische Portugiesisch nutze, ersuche ich mal euren Rat
Ich denke da dürfte in diesem Thema kein Unterschied zur europäischen Variante geben. Und zwar geht es um die festgelegte Zeitenfolge, wenn der Hauptsatz in einer anderen Zeit steht. Speziell geht es mir jetzt um die Zeitenfolge im Indikativ.
Wie ist die Zeitenfolge im Nebensatz, wenn im Hauptsatz PPS steht? Der Satz solle bspw so lauten: Ich hatte Ihnen schon gesagt, dass ich ins Kino GEHE. (nicht GING). Es ist also die Zeitenfolge für ein Ereignis der Gleich- oder Nachzeitigkeit.
Der Hauptsatz würde ja dann lauten: Eu já lhe disse que.... Steht jetzt im Nebensatz Präsens oder Imperfekt? Aus einem Buch habe ich einen ähnlichen Satz, der da lautet:
Ela falou que ia ao cinema. Übersetzt wird das mit: Sie hat gesagt, dass sie ins Kino geht.
Und genauso hatte ich es auch gelernt und in einer Tabelle für die Zeitenfolge ist auch angegeben, dass wenn der Hauptsatz im PPS steht, der Nebensatz im Perfekt oder Imperfekt steht.
Meine Verwirrung kommt daher, dass ich sehr häufig gelesen und gehört habe, wie im Hauptsatz Perfekt stand und im Nebensatz der Präsens. Ist das Umgangssprache? Oder ist das auch erlaubt?
Im Subjuntivo (Conjuntivo) ist es ja so, dass wenn der Indikativ im Hauptsatz im Perfekt, Imperfekt, Konditional oder Plusquamperfekt steht - und man Gleichzeitigkeit oder Nachzeitigkeit ausdrücken möchte, der Konjunktiv Imperfekt verwendet wird.
Liebe Grüße,
Hector
P.S.: Wie verhält sich es im Imperativ? Ich kenne einen Song, der lautet so: Eu já lhe disse, viva.....
Da ist ja auch der Subjuntivo Presente verwendet.
Viele Fragen und vllt etwas kompliziert, aber ich lerne auch gern mal nach Regeln.