Aktuelles

Wie geh ich am besten vor?

Hallo Wolfgang,

es wurde im Jahr 2008 gesendet - es war und ist einfach nur peinlich - ich habe schon bei der Ankunft Streit mit der Regisseurin gehabt, ich war fix und foxi nach 5 Tagen Fahrt mit Pferden und Co.

Naja, ich habe mich immer wieder von meinem damaligen Lebenspartner beruhigen lassen, aber ich wurde weder meine Sohn, meinen Tieren noch mir selber in den Drehtagen gerecht !!!
 
Oh - hier ist ja viel geschrieben worden. Ich danke Euch allen. Zu meiner fortgeschrittenen Jugend - ich bin 45.
Offensichtlich gibt es ganz unterschiedliche Aussagen zu den Kinderzulagen. Sind die staatlich organisiert, oder unterliegen die dem "Willen" des jeweiligen Arbeitgebers?
 
ich entsinne mich dunkel.... War das nicht in Spanien, wo das Haus und nix fertig war? Und Probleme mit der Zufahrt?
 
Das Kindergeld ist nach Einkommen gestaffelt. Außerdem gabs vor 2 Jahren eine Neuerung. Man kann auch schon ab der 13. Schwangerschaftswoche Kindergeld beantragen und beziehen.
Portal do Cidadão - Abono de Família Pré-Natal
Portal do Cidadão - Abono de Família para Crianças e Jovens
Kann mir das mal bitte jemand übersetzen? So weit gehen meine Sprachkenntnisse noch lange nicht.
 
Hallo Optimismus,

hier sind die Links auf englisch... hoffe du kannst damit was anfangen.
[DLMURL="http://www1.seg-social.pt/leftling.asp?i=02.12.01&L=I"]Segurança Social - FAMILY BENEFITS[/DLMURL]
[DLMURL="http://www1.seg-social.pt/leftling.asp?i=03.04&L=I"]Segurança Social - FAMILY BENEFITS AMOUNTS/2009[/DLMURL]

LG
Nana
 
Uff - ich brüte hier über meinem Selbstlernsprachkurs. Ich hab immer noch nicht rausgefunden, WO die Regeln für die Aussprache sind. Lesen ist völlig okay, aber ich verstehe nur Bahnhof, wenn ich dann den Text auf der CD höre. Und wenn ich mir Wörter aneigne - hab da ein eigenes System - weiss ich nicht, wie man sie ausspricht. Entweder ich hab Tomaten auf den Augen oder ich hab nicht richtig geschaut, aber gibt es hier auch sowas wie Tips für Portugiesisch-Lernende? Welche geschriebenen Buchstaben werden wie ausgesprochen. Z scheint offensichtlich ein sch zu sein - zumindest bei faz favor. Kann man das generell so sagen? Und manche Buchstaben fallen wohl ganz weg in der Aussprache. Aber ich kann das Muster nicht finden/sehen. Sorry, aber ich ärger mich grad fürchterlich über mich selber. :mad:
 
Salü

Na zur Aussprache haben wir schon ein paar Links und Beiträge gesammelt:

[DLMURL]http://www.portugallierforum.de/portugiesische-sprache-a-lingua-portuguesa/1534-portugiesische-aussprache-ausnahmeregeln.html[/DLMURL]
[DLMURL]http://www.portugallierforum.de/portugiesische-sprache-a-lingua-portuguesa/73-grammatik-co.html[/DLMURL]
[DLMURL]http://www.portugallierforum.de/portugiesische-sprache-a-lingua-portuguesa/79-spielend-portugiesisch-lernen.html[/DLMURL]

Du bist durchaus nicht die einzige die damit kämpft ;)

Gruss Lady
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Oh - vielen Dank. Hab ich tatsächlich nicht gesehen. Augen öffnen wäre klar ein Vorteil. Ich werde mich mal durchwühlen. Und ich denke, ich muss mir jetzt schon jemanden, der die Sprache beherrscht suchen, damit ich das von Anfang an richtig lerne. Jemand, der mich gleich korrigiert. Selbstlernen ist gut und recht, aber wohl doch ziemlich theoretisch.... Man lernt doch niemals aus.
 
Hallo Optimismus,

hier ist ein schöner Link, wo man auch prima online portugiesisch lernen kann:

[DLMURL="http://www.linguasnet.com/lessons/home_pt.html"]Jogos[/DLMURL]

Und wenn man die portugiesische Sprache oft hört (CD) und gleichzeitig den Text liest, hat man mit der Ausprache nach einer Weile den Bogen raus.

In manchen Lehrbüchern wird die Aussprache auch gesondert erklärt: z.B. Langenscheidts Praktisches Lehrbuch Portugiesisch.

Im Reisewörterbuch von PONS wird zu jedem Wort noch die Lautschrift in Klammern gesetzt, dass finde ich z.B. sehr hilfreich.

LG
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Oh, vielen Dank für den Link. Dann hab ich mir wohl gestern grad das falsche Wörterbuch bestellt. Pons - Standartwörterbuch. Mal sehen, was da drin stehen wird. Hier stehen Werke in Portugiesisch in keinem Regal, muss ich jeweils extra bestellen.
Aber online ist auch gut.
Liebe Grüsse
 
ebenfalls nicht schlecht:
http://www.historiadodia.pt/pt/index.aspx ist nicht mehr erreichbar
kannst mitlesen und zuhören.
 
Guten Morgen, Ihr Lieben
Mir ist da noch eine Frage aufgetaucht. Wir haben Haustiere. Meine Kinder haben je ein Meerschweinchen und dann existiert da noch ein Kater. Wie ist das, wenn man die Tiere mitnehmen will? Ist das überhaupt möglich oder müssen die dann erst mal wochenlang in eine Quarantäne oder sowas? Die Meerschweinchen sind nicht soooo langlebige Tiere, ich weiss und Stress kann ihnen extrem zusetzen. Der Kater wird Ende April 2 Jahre alt und ist der beste Kater, den man sich vorstellen kann. Er ist geimpft, aber nicht kastriert - er markiert auch nicht. Darum darf er bleiben, wie er ist. Er ist ein Freigänger, kann kommen und gehen, wie es ihm beliebt.
Weiss da jemand etwas mehr?
 
hi -
quarantäne gibt es hier nicht, allerdings müssen die tiere gechipt und geimpft sein.
edit: tätowierungen sind ebenfalls noch erlaubt, ab 2012 allerdings gilt: nur noch gechipte tiere.
am besten fragt ihr euren tierarzt - der stellt auch den eu-heimtierausweis aus und sollte die genauen impfregelungen kennen - vor allem die für meerschweinchen.
(müssen die überhaupt geimpft werden in deutschland bzw. der schweiz?)


kuckst du mal hier:
Dieser Link ist leider nicht mehr erreichbar
[DLMURL="http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/index_de.htm"]EUROPA - Tiergesundheit und Tierschutz - Lebende Tiere - Verbringung von Heimtieren (Hunden, Katzen und Frettchen) - Einleitung[/DLMURL]
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
der Kater wird da sicher seine portugiesischen Bekanntschaften mit der Stammkaterschaft machen, wenn es gut riecht - und dementsprechend zerbissen und verbeult.

Ich würde das Tier vorher kastrieren lassen. Das Risiko, bei den einheimischen Kämpfern zu verlieren, ist für einen schweizer Kater relativ hoch. Ist es ein Kampfkater, wird er auch irgendwann älter und findet seinen Meister. Den Tierarzt wird es freuen.
 
der Kater wird da sicher seine portugiesischen Bekanntschaften mit der Stammkaterschaft machen ...

Unsere beiden waren beim Umzug 4 (Katze) und 3 (Kater), beide waren kastriert. Sie haben auch diverse Blessuren bei der Verteidigung "ihres" Gartens davongetragen, der vorher fest in portugiesischer Stammkaterschaftshand war. Die Katze war außerdem damit beschäftigt, noch verschiedene Avancen abzuwehren.;)

Irgendwann haben sie sich mit den anderen arrangiert - man geht sich aus dem Weg und respektiert sich.

Wichtig finde ich vor allem, dass du den Kater nicht sofort rauslässt, damit er sich nicht zu Fuß auf den Heimweg macht.:nono:

Und schau auch mal [DLMURL="http://www.portugallierforum.de/tiere-and-flugpatenschaften/1782-impfung-katzen.html#post11984"]hier[/DLMURL] rein, da findest du vielleicht auch noch ein paar Infos.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Danke für Eure Antworten. Also unser Mikesch ist hier der Revierkönig. ;) Er hat das eine Ohr schon geschlitzt und ist auch sonst schon ramponiert nach Hause gekommen. Ist also schon fast Routine. Kastrieren - hmmm - wenn es sich vermeiden liesse, würde ich es lieber vermeiden. Das ist so blutig und schnippelig und er benimmt sich ja sonst vorbildlichstens, ist absolut stubenrein, etc. Wenn er reinkommt, bleibt er erst mal auf dem ersten Teppich sitzen, Pfoten werden geputzt und der Rest auch. Für die anderen Bedürfnisse geht er raus.
Die Meerschweinchen sind gegen gar nichts geimpft. Muss mal nachfragen. Aber danke vorerst.
 
Kastrieren - hmmm - wenn es sich vermeiden liesse, würde ich es lieber vermeiden.
Nunja die Kastration würde zumindest eine ungewollte Vermehrung vermeiden. Man geht hier mit ungewollten Würfen nicht unbedingt zimperlich vor. Was ungewünscht ist wird getötet! Meist auf sehr brutale Art & Weise.
 
Ja, ich seh das Problem wohl mit den vielen ungewollten Kätzchen. Und ich will natürlich auch nicht, dass die brutal ermordet werden. Vielleicht ist es egoistisch von mir, so zu denken. Aber Mikesch ist wirklich ein besonderes Tier - ja, das sagt JEDER von seinem Tier, ich weiss - ich möcht einfach nicht, dass er sich dann verändert. Hmmm - ich werd noch mal drüber nachdenken... Aber danke schon mal.
Es gibt echt vieles zu bedenken - ich bin froh, dass ich damit angefangen habe. Und Ihr helft mir alle sehr dabei.
 
Sooo - heute wurde ich von einigen Bekannten (einmal mehr) darauf angesprochen, was ich denn in Portugal arbeiten wolle. Das Land sei doch pleite. Und viele Portugiesen kämen ja hierher, eben weil es dort keine oder kaum gute Jobs (mehr) gibt.
Was arbeitet Ihr denn so? Wovon lebt Ihr. Ich nehme ja mal nicht an, dass Ihr alle Lottomillionäre seid.
Welche Chancen werde ich wohl haben? Ich hab ja schon geschrieben, dass ich aus dem Gesundheitswesen komme und dort mehrere abgeschlossene Ausbildungen habe. Natürlich immer vorausgesetzt, dass ich mich passabel verständigen kann. Nein, im Moment suche ich noch gar keine Stelle, es ist noch zu früh. Aber Gedanken habe ich mir nach den Gesprächen doch gemacht, in welche Richtung es gehen könnte. Und - ob ich hier vielleicht noch einen nützlichen Kurs oder so besuchen könnte. Meine zukünftige Arbeit müsste ja nach wie vor mit den Kindern unter einen Hut zu kriegen sein, da ich allein mit ihnen sein werde.
Vielleicht mag der eine oder die andere erzählen, wie Ihr das jobmässig angepackt habt? Würde mich sehr interessieren. Danke schon mal.
 
Wir haben uns mit einem Kuechenstudio in Beja selbstaendig gemacht vor 10Jahren. Es ist zwar ein harter Kampf um das Geld fur den Lebensunterhalt zu verdienen, aber dafur Leben wir in einem Land wo andere Urlaub machen.

Gruss
Princesa
 
Wow - mutig. Aber da Du von "wir" schreibst, habt Ihr das mindestens zu zweit in Angriff genommen, oder? Wie läuft es denn heute?
 
Mein Mann und ich sind dass Team in diesem Geschaeft. Von Verkaufen, Montagearbeiten und Serviceleistungen machen wir alles alleine. Die ersten Jahre hatten wir noch eine Angestellte im Buero und einen Monteur. Mit der Angestellte gab es aber Probleme so dass wir sie entlassen mussten und der Monteur musste wegen Bandscheibenproblemen den Job aufgeben.
Da ich aus einer Schreinerfamilie komme macht mir das arbeiten mit Werkzeugen und dem Material Holz super viel Spass.
Wir haben taeglich mit Problemen der Handwerker auf den Baustellen, Zuliefererfirmen,Zahlungsmoral der Kunden ect. zu kaempfen. Aber was solls, dafuer Leben wir auf unserem Hof ausserhalb der Stadt in aller Ruhe ohne direkten Nachbarn. Mit Tieren und einem Gaertner der Gemuese ect. anbaut.


Wir haben eine Tochter mit fast 20Jahren und einen Sohn mit 14 Jahren.
Die Kids gehen auf eine oertliche P Schule und sprechen die Sprache perfekt.
Ich dagegen kann es auch nach dieser langen Zeit noch nicht gut. Komme aber mit den Landsleuten klar auch wenn ich keine grosse Gespraeche fuehren kann. Bin eben kein Sprachgenie.

Gruss
Princesa
 

Anhänge

  • CASAMIGUEL8.jpg
    CASAMIGUEL8.jpg
    62,2 KB · Aufrufe: 16
  • CASAMIGUEL11.jpg
    CASAMIGUEL11.jpg
    44,1 KB · Aufrufe: 17
  • Monteurin01.jpg
    Monteurin01.jpg
    34,6 KB · Aufrufe: 19
  • Uschi50.jpg
    Uschi50.jpg
    40,3 KB · Aufrufe: 20
  • Uschi54.jpg
    Uschi54.jpg
    25,8 KB · Aufrufe: 17
Oh, das find ich ja klasse, wie Ihr das gemeistert habt und noch immer meistert. Ja, handwerklich kann man mich auch brauchen. Meinem Vater sei Dank. Nur von Strom und Heizung lass ich die Finger (ausser entlüften).
---------------------------------------------------------------------
Und was machen die anderen so? Mag mich noch jemand inspirieren?
 
ich inspirier gerne, aber ...
hierher gekommen, weil ich mich in einen portugiesen verliebte. :holy:
weil:
meinen job kann ich überall auf der welt ausüben, wo es nen pc und internet gibt: ich bin freiberufliche journalistin und buchautorin.
und damit ist der inspiration ende, fürcht ich, weil den job kann man halt nicht als "typisch" übertragen... :hum:
 
Hallo Chica - ja, ich kenn einiges aus Deiner Feder ;-)
Wenn ich genug Geld hab, werde ich im Herbst für einige Tage nach Lissabon fliegen. Zum Verlieben, wer weiss.... aber wohl eher ins Land als in Männer.... Ich hab noch genug am letzten zu verdauen.
 
Juhuuuuu - Ich habe heute Maria kennen gelernt. Sie ist Portugiesin, seit 10 Jahren in der Schweiz und kann relativ schlecht deutsch. Zufälligerweise ist sie die Mutter des Mädchens, dass das "schönste Mädchen" des ganzen Karate-Dojos ist - sagt mein Sohn. Wir haben beschlossen zusammen zu lernen - ich Portugiesisch und sie Deutsch. Und noch mal - oh Zufall - hat sie genau am gleichen Wochentag frei wie ich. Sensationell. Zufälle? Oder immer das Fällige, das einem zufällt?
Wo ist hier der Hüpfe-Smiley? Dann nehm ich den :dance:
Freu freu freu!
 
Princesa - Du hattest an anderer Stelle die eher schwierigen Seiten Portugals angetönt. Kannst Du diese hier bitte wieder geben? Und die anderen auch? Ich möchte ja nicht einfach alles rosarot und himmelblau sehen. Schwierigkeiten sind ja besser zu bewältigen, wenn man sie kennt, als wenn sie einfach über einen hereinbrechen.
Danke Euch.
 
Also die negativen Seiten sind hauptsaechlich in unserem beruflichen Bereich, weil, man oft dass Gefuehl hat es mit Schildbuergern zutun zu haben.
Ich spreche hier aber nur aus unserer Erfahrung, kann man vielleicht nicht auf alle Handwerker und Lieferanten uebertragen.

Gruss
Princesa
 
Da taucht noch mal eine Frage auf. Ich bin Deutsch und lebe in der Schweiz. Hier brauche ich nebst einem gültigen Pass auch einen Ausländerausweis. Und den muss ich in regelmässigen Abständen erneuern. Wie ist das in Portugal? Muss man dort sowas in der Art beantragen? Wie lange im Voraus ist das nötig/sinnvoll? Läuft das über einen Arbeitgeber? Wie machen das die Selbständigen? Wie ist das mit den Kindern (sie sind Doppelbürger)?
Oder sind wir "einfach so willkommen", weil wir offizielle EU-Bürger sind?
 
da schau mal unter Portugallier - kurz und bündig
Ämter Behörden
und schon wird man /Frau) fündig.
 
Danke Wolfgang. Bin fündig geworden.
Eines ist mir aber nicht ganz klar. Muss ich BEVOR ich mich dort niederlasse so eine "Carte de residentia" oder wie das hiess beantragen, oder kann ich das vor Ort machen? Einreisen kann ich ja einfach so als EU-Bürgerin. Aber ich will ja dort nicht nur Urlaub machen.
 
hi optimismus:
eine frage: bis du schweizerin oder EU-bürgerin?
da kann es rechtliche unterschiede geben, wie du sicher weißt.

auf jeden fall kannst du die residência im lande beantragen, und musst es nicht vorher machen.
meldepflicht ist - wenn ich das richtig im kopf habe, steht aber im thread, den ich anschließend verlinke - innerhalb 90 tagen.
die meldepflicht hat aber nicht direkt was mit der residência zu tun.

ansonsten schau mal bitte hier:
[DLMURL]http://www.portugallierforum.de/auswandern-leben-arbeiten/1845-daueraufenthaltsgenehmigung.html[/DLMURL]
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
ooops - wer lesen kann ist im vorteil.
sorry - habs in deinem post überlesen.
aber mein link ist trotzdem gut ;)
 
Danke, liebe Chica. Ja, den Faden hatte ich auch schon gelesen. Ich bin Deutsche, also EU-Bürgerin. Die Kinder sind Doppelbürger (D + CH).
Ich nehme mal an, wenn ich eine Arbeitsbewilligung haben will, wird das "automatisch" mit organisiert (vom Arbeitgeber oder von mir ?) wenn ich einen Arbeitsvertrag unterschreibe. Wie läuft das mit Arbeitsbewilligungen, wenn man selbständig startet?
 
So - Kater wird morgen früh kastriert. Der Arme.... Aber es wird wohl einfacher sein, wenn er sich das Leben so hier schon gewöhnt ist. Ich hoffe, er wird mit den einheimischen Kumpels in Portugal trotzdem klar kommen.
 
Zurück
Oben