Hee Leute ... 
Inspiriert durch die Aufzählung der portugiesischsprachigen Länder in der CLP durch Chica, erinnerte ich mich an einen meiner Sprachkurse - es geht um die Verwendung von Artikeln bei der Bezeichnung von Staaten.
Also: Ich weiß noch - na klar ... Portugal als Land besitzt keinen Artikel, wohingegen Brasilien einen hat ... nach meiner Erinnerung hat wiederum Mozambique auch keinen Artikel, Marokko ebensowenig ...
Kurzum: Welche Länder in der portugiesischen Sprache werden ohne Artikel bezeichnet inkl. der Folgewirkungen (bspw. 'de' Portugal' aber 'do Brazil')? Und warum ist das so?
papinek
Inspiriert durch die Aufzählung der portugiesischsprachigen Länder in der CLP durch Chica, erinnerte ich mich an einen meiner Sprachkurse - es geht um die Verwendung von Artikeln bei der Bezeichnung von Staaten.
Also: Ich weiß noch - na klar ... Portugal als Land besitzt keinen Artikel, wohingegen Brasilien einen hat ... nach meiner Erinnerung hat wiederum Mozambique auch keinen Artikel, Marokko ebensowenig ...
Kurzum: Welche Länder in der portugiesischen Sprache werden ohne Artikel bezeichnet inkl. der Folgewirkungen (bspw. 'de' Portugal' aber 'do Brazil')? Und warum ist das so?
papinek