Aktuelles

Grammatik und Co.

Registriert
17. Sep. 2009
Beiträge
527
Da ich sehr gerne nach Regeln lerne, würde es mich freuen, wenn jemand vielleicht die eine oder andere Lernhilfe/ Regel/ Eselbrücke parat hat. Hier mal ein paar von denen, ich bisher gelernt habe:

Zur Aussprache:

- Bei Doppellauten werden die Vokale getrennt ausgesprochen (z.B: meu, sei, boi, sou, cão,...)

- ch (chapeu) wird wie das deutsche "sch" (z.B. schlau, mischen) ausgesprochen

- g vor "e" und "i" (gigante, geografia) wird ähnlich dem deutschen "sch" (z.B. Gelé, Girokonto) ausgesprochen

-g vor "a", "o", "u" (gota, agua) wird wie das deutsche "g" (z.B. gehen, Giraffe) ausgesprochen

-h (homem, hora) sind stumm (werden daher nicht mit gesprochen)

-ss (soupa, posso) wird wie das deutsche "ß" gesprochen (Straße)

-x (xale, taxi) ist unterschiedlich. Manchmal wie das deutsche "sch" und manchmal wie das übliche "x"


Verneinen (não):
Um eine Frage neagtiv beantworten können, wird das Wort "não" meist doppelt verwendet. Das erste não stellt die negative Antwort dar, während das zweite vor dem Hauptverb ein "nicht" bildet. (Bsp.: "Não, eu não sou de Roma." -> Nein, ich bin nicht aus Rom.

Männlich/ weiblich:
Oft sind Nomen, die auf "o" (oceano), "r" (amor), "s" (país), "l" (hotel), "z" (arroz) und allen anderen Konsonanten enden männlich.
Enden sie mit "a" (água) oder "ção" (coração), so sind sie meist weiblich.
Nomen, die auf "e" enden, können sowohl männlich, als auch weiblich sein.


Leider gilt dennoch, dass Ausnahmen die Regel bstätigen :eek:) (weitere folgen ^^)
 
Ergänzungen zur Aussprache:

c vor "i" und "e" wird wie ein "s" gesprochen, ansonsten wie ein k.
j wird, glaub ich, wie "dsch" gesprochen und das r wird mit der Zunge gerollt.
v wird wie das deutsche "w" gesprochen.

Falls ich was falsches gesagt hab, bitte korrigieren! ;)
 
Hier ein paar Übungen für den Grundwortschatz:

http://www.engoi.com/de/pt/index.html ist nicht mehr erreichbar
 
Man kann hier zwar net spielen, aber hilfreich find ich das Tool trotzdem:

[DLMURL="http://www.allverbs.com/index.shtml"]Allverbs[/DLMURL]

Einfach ein Verb eingeben und der spukt dir alle zeitformen aus. :dance:
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Man kann hier zwar net spielen, aber hilfreich find ich das Tool trotzdem:

[DLMURL="http://www.allverbs.com/verbtable.php"]Allverbs[/DLMURL]

Einfach ein Verb eingeben und der spukt dir alle zeitformen aus. :dance:

Funktioniert die Seite wirklich?? Bei mir wurde eine leere Seite angezeigt... :hum:
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
@Delphin- *huhu* Schön, dass du da bist und ich jetzt vermutlich auch hier mehr von dir lesen werde?! *freu*

Stimmt, ich glaube auch... Hab grad meine CD's fleissig gehört und da hast du wirklich Recht :eek:)

Liebe Grüsse :eek:)
 
kucke mal do:
[DLMURL]http://www.allverbs.com/language.php?id=2[/DLMURL]
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ja, freut mich auch, dich zu sehen. :) Leider geh ich bald off...

Achso, das o wird im Portugiesischen am Ende meistens wie ein "u" ausgesprochen.
 
oder vielleicht ein bisschen http://www.fpepito.org/utils/conjugue.php?lista=a ist nicht mehr erreichbargefällig?
 
Hallo Doris,

habe mir erlaubt deinen Beitrag hierher zu verschieben.
Hier ist er irgendwann einfach leichter wieder zu finden. ;)

LG
Nana
 
Uiiii... Schön, dass so viel beigesteuert wurde... nun hat die Claudi gaaaanz viele Regeln zum auswendig lernen *freu*

Riesiges Dankeschön für eure Mithilfe! :eek:)
 
Absolut empfehlenswert ist auch diese Grammatik, weil sie deutsch und portugiesisch vergleicht und gut verständlich erklärt.

LG
 
Ist zwar brasilianisches Portugiesisch, aber trotzdem hilfreich. ;)

>>> [DLMURL="http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/materias/index-lingua-portuguesa.php"]click here[/DLMURL] <<<
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Absolut empfehlenswert ist auch diese Grammatik, weil sie deutsch und portugiesisch vergleicht und gut verständlich erklärt.

LG

Einiges darin ist aber wohl nicht (mehr) üblich. Ich will ja nicht portugiesischer als Portugiesen sprechen :D Hab mal eine Muttersprachlerin nach etwas gefragt, was ich darin gelesen hatte, und sie meinte, das sage kein Mensch, das sei vielleicht Uraltportugiesisch. Ging glaub ich um eine bestimmte Gerundkonstruktion, ist schon länger her und ich verwende das Buch eigentlich nicht mehr, da ich ihm nicht mehr traue. Ich lerne eigentlich nur mehr per Zeitschriften, Radio etc., Learning by Doing sozusagen. Ab einem gewissen Punkt helfen Regeln eh nicht mehr weiter, dann muss man doch irgendwann mit dem Auswendiglernen anfangen :whistle: Den Anspruch, diese Sprache je so gut zu beherrschen wie das Englische, habe ich eh längst aufgegeben, dazu bin ich wohl schon zu alt und zu wenig motiviert.
Ich hab mich nach Jahren noch nicht mal entschieden, ob ich seisch oder säisch sage :D Aber ich tendiere immer mehr zum ei, generell muss man sich beim Portugiesischen trauen, krasse Laute hervorzubringen, als Ausländer ist man geneigt, sich das zu verkneifen, aber eigentlich klingt das Portugiesische schon z. T. ziemlich krass mit harten Vokalen und Konsonanten.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Portugiesisch für Ausländer: Fortgeschritten

Hallo,

ich hab einen kompletten Kurs für Portugiesischlernende gefunden.
Laut Autorin Diana Santos, sollte man allerdings bereits in der Sprache bewandert sein.

Português para estrangeiros: Gramática básica

LG
Nana
 
Zurück
Oben